Genérico de anti-hipertensivo chega às farmácias
(Folha de São Paulo, 24.01.2011) A indústria de medicamentos genéricos protagoniza nesta semana uma nova cena nas disputas acerca de patentes
(Folha de São Paulo, 24.01.2011) A indústria de medicamentos genéricos protagoniza nesta semana uma nova cena nas disputas acerca de patentes
(Intelectual Property Watch, 24.01.2011) O recém- concluído Acordo Comercial de Combate à Contrafação (ACTA, na sigla em inglês) não é totalmente compatível com as leis da União Européia e vai além da legislação internacional em alguns de seus aspectos
(Intelectual Property Watch, 24.01.2011)The recently completed Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) is not fully consistent with European Union law and goes beyond international law in some of its aspects
(O Estado de São Paulo , 24.01.2011)AGU restringe poder da Anvisa na concessão de patente de medicamento
(O Estado de São Paulo, 24.01.2011)In decision signed recently by General-Federal Advocacy (AGU), Anvisa’s role was reduced to merely evaluate health risks that may be implied in the drugs applying for patent protection
(21.01.2011)Em articulação com diversas organizações da sociedade civil da Colômbia, do Peru e do Equador, o GTPI apresentou denúncias contra apreensões de medicamentos realizadas pelas autoridades européias e seus prejuízos para a saúde em diversos países
(21.01.2011) In May last year, the Permanent Peoples' Tribunal (TPP) ruled violations by the European Union and transnational companies in Latin America
(MSF, 21.01.2011) Don't Swallow This Pill, article written by Dr. Unni Karunakara, MSF International President
(MSF, 21.01.2011) Artigo ‘Não engula esta pílula’, escrito pelo presidente internacional de MSF, Dr. Unni Karunakara
(Jornal do Commercio - PE, 19.01.2011) - Editorial - Convênnio com laboratório Indiano e novo exame podem tornar mais eficiente o combate à doença no Brasil